Prevod od "to bilo zato" do Češki

Prevodi:

to bylo proto

Kako koristiti "to bilo zato" u rečenicama:

Nju udostojavaš u dupe u hotelu Džeferson u sobu 1210, ali da te pitam, kada je 3000 agenata zapaljeno da li je to bilo zato što nisu imali diplomatske veštine.
Komentuješ ji do prdele v Jeffersnovým hotelu, na pokoji 1210. - Ale zeptám se tě na tohle: Těch 3000 agentů, který vyhodil Turner.
Da, 3000 agenata koji su uèili prvu ili drugu generaciju Amerikanaca, da li je to bilo zato što nisu imali odgovarajuæe diplomatske veštine ili Tarner nije mislio da jedobro da ima špijune koji govore isti jezik kao i jebeni ljudi koje špijunira.
Jo. 3000 agentů, o každém z nich. - První a druhá generace Ameriky. Bylo to taky proto, že neměli diplomatické schopnosti?
Da nije to bilo zato što vam je dete... kidnapovano?
Bylo to proto, protože vaše dítě bylo... unesené?
Možda je to bilo zato što, ne znam, možda... je to bio odbrambeni mehanizam, ali kod nekih od njih èovek stekne utisak da su prosto zaboravili.
Možná to bylo proto, že......neviem, možná možná to byl obranný mechanismus, ale u některých měl člověk pocit, že prostě jen zapomněli.
Kažu da je bio lud, ali je to bilo zato što je znao!
Tvrdí se, že bláznil, ale udělal to, protože věděl.
ali znam da je to bilo zato jer Vam je bilo stalo do nas.
Ale vím, že to bylo jen proto, že jste o nás měl starost.
Možda je to bilo zato što me tog jutra ostavila žena.
Možná to mělo něco společného s faktem,... že mě moje žena opustila dnes ráno.
Možda je to bilo zato što sam se davila. ili šok od Dinove ispovesti ali tog momenta imala sam viziju.
Možná proto, že jsem se topila nebo to bylo šokem z Deanova přiznání ale v ten moment jsem měla vizi.
Ne znam da li je to bilo zato što sam bio predugo u mardelju, ili zbog toga što ce me ta baraba zadržati u njemu još šest meseci,
Snažit se uspokojit starší ženskou, když na tebe z jejího oka kape mlíko. Udělal jsem to pro tebe, ale teď končím. - Jestli končíš ty tak já taky.
Ne znam da li je to bilo zato što sam bio predugo u mardelju, ili zbog toga što æe me ta baraba zadržati u njemu još šest meseci,
Nevím jestli k tomu došlo, protože jsem byl ve vězení moc dlouho, nebo kvůli tomu, že mě tam ten hajzl poslal na dalších šest měsíců,
Kad si došla u prodavnicu da me pitaš da se prikljuèim timu je li to bilo zato što...
Když jsi přišla za mnou do obchodu a přemlouvala mě, abych se přidal, bylo to protože... Co?
Jedino mogu da mislim da je to bilo zato što me se stidela.
Nemohl jsem si myslet nic jiného, než že se za mě stydí.
I onda sam shvatila da je to bilo zato što nisi nikoga voleo.
Pak jsem si uvědomila... že to bylo proto, že nemáš nikoho rád.
Ne znam da li je to bilo zato što sam bio umoran... Ili nemaran.
Nevím, jestli to bylo proto, že jsem byl unavený nebo nedbalý.
Mislim da je to bilo zato sto je on uvek radio da zastiti njegov dvorac. od onih koji su hteli da mu ukradu krunu.
Asi to bylo tím, že mu šlo vždy o ochranu jeho hradu před těmi, kteří mu chtěli ukrást korunu.
A možda je to bilo zato što sam bila tužna.
Nebo možná proto, že jsem byla smutná.
Pomislila bi da je to bilo zato što je ličio na hokejski pak [puck], ali zapravo dolazi iz Japanske fraze "paku-paku, "
Možná si myslíš, že to bylo proto, že vypadá jako hokejový puk, ale ve skutečnosti je to z japonského "paku-paku".
Je li to bilo zato što si imao dobru ruku ili jer si velik tip?
Mm-hmm. A to proto, že máš dobrou paži, nebo proto, že jsi velký chlap?
Postoji dobra šansa da je to bilo zato što je planirao svoje bekstvo.
Je velmi pravděpodobné, že plánoval útěk.
I kasnije smo saznali u bolnici da je to bilo zato što si nedijagnostifikovana bipolarna licnost.
V nemocnici se ukázalo, že je to tím, že mám... Bipolární poruchu.
Je li to bilo zato što si mislio da zvuèi tvrdo... i što si bio umoran od imena nekog mekušca?
Protože ti připadalo dost drsný a jméno maňáska tě už unavovalo?
Kada si otišla iz crkve to veèe, je li to bilo zato što si mislila da bih mogao da te osuðujem zato što, ne znam, što si ljudsko biæe?
Když jsi ten večer odešla z toho shromáždění, bylo to proto, že sis myslela, že tě soudím za to, - nevím, že jsi člověk?
U zadnji èas si za zamijenio, i mislim da je to bilo zato jer si se bojao onoga što bih mogla reæi.
Zaskočil jste za něj na poslední chvíli a myslím, že je to proto, protože jste se bál nečeho, co bych mohla říct.
Znam kad je to bilo, zato što smo provjeravali naše srećke na TV-u.
Vím kolik bylo, protože jsme si kontrolovali los z loterie podle televize.
A ja sam znao još tada da je to bilo zato što sam ih dobro zabavio.
A já v tu chvíli pochopil že jde jen o to dopřát jim zábavu.
A ja ne znam da li je to bilo zato što je èesto bila otpuštana pa je znala šta da kaže, ili je to na neki naèin oèekivala.
Nevěděl jsem, jestli to bylo proto, že ji už častěji propustili, a tak věděla co říct, anebo jestlí to svým způsobem očekávala.
Ako mi se upali grlo, možeš da kažeš mojoj majci da je to bilo zato što si bio suviše lenj da doðeš.
Když mě podřeže, tak vyřídíš mé matce, že to bylo kvůli tvé lenosti zajít sem.
Mnogo gore od ovoga i sve je to bilo zato što si je otišao u prazno i nije se vratio.
Mnohem horší než tohle a všechno to bylo proto, že jsi šel do prázdnoty a nevrátil ses.
Je l' to bilo zato što si u tvom malom, pederskom mozgu mislio da æu kad izaðem da te malo uzbudim?
Bylo to proto, že sis ve svém mrňavém homo mozku myslel, že když se dostanu ven, mohl bych tě potěšit? No?
Mislim da je to bilo zato što se pridružio portugalskom kolonijalnom ratu u Angoli i vratio se ljut zbog rata.
Podle mě za to může Portugalská koloniální válka. Z války se vrátil vzteklý.
Je li to bilo... zato što nema nikoga da ih zaštiti?
Bylo to... protože je nikdo nechrání? Nebo, že jsi je nedokázal ochránit?
0.3321259021759s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?